Иов 39:25 - Святая Библия: Современный перевод25 Конь фыркает „Ура”, услышав звуки боевого горна, он издалёка чует битву и слышит крик и голоса вождей. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Заслышав рог, ржет нетерпеливо, сраженье издалека чует, крики вождей и клич боевой. См. главуВосточный Перевод25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой. См. главуСинодальный перевод25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик. См. главуНовый русский перевод25 При звуке рога ржет конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой. См. главу |