Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 38:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Бывал ли ты в хранилищах, Иов, где Я держу и снег, и град?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 А входил ли ты в хранилища снега и видел ли хранилища града,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града?

См. главу Копировать




Иов 38:22
13 Перекрёстные ссылки  

Господь скажет снегу: „Пади на землю”. Он велит дождю: „Пролейся”.


Я берегу их для суровых дней, на время войн и битв.


что разливаются от тающего снега и ледяных заторов.


Он сотворил великие светила. Любовь Его вечна.


Будучи убогим и беспомощным, я к Господу воззвал. Мою мольбу услышав, Он избавил меня от всех страданий.


и поэтому завтра, в это время, Я пошлю сильнейший град, подобного которому никогда ещё не было в Египте со дня его основания.


И прогремит величественный голос Господа, и все увидят Его могущественную, карающую руку, она будет подобна великому всепоглощающему огню, сила Господняя словно буря с великим дождём и крупным градом.


Скажи им, что Я пошлю град и сильный дождь (вражескую армию), будет сильный ветер и придёт смерч, и рухнет стена.


Господь говорит: «Я в гневе и поэтому пошлю на вас грозу и сильный дождь. Я гневаюсь и поэтому заставлю выпасть сильный град, который полностью вас уничтожит.


Когда армия Израиля преследовала врага вниз по дороге от Беф-Орона до Азека, Господь послал с небес крупный град. Многие из врагов были убиты. Убитых градом было больше, чем тех, кто погиб от меча израильских воинов.


Огромные градины, каждая весом в талант, упали с неба на людей, и прокляли люди имя Божье из-за этого града, так как бедствие было ужасно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама