Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 34:35 - Святая Библия: Современный перевод

35 „Иов глупость говорит, в словах его нет смысла”.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

35 Иов говорит безрассудно, в словах его нету смысла.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

35 «От невежества говорит Аюб, нет в его речи разума».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

35 «От невежества говорит Аюб, нет в его речи разума».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

35 «От невежества говорит Аюб, нет в его речи разума».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

35 «От невежества говорит Иов, нет в его речи разума».

См. главу Копировать




Иов 34:35
6 Перекрёстные ссылки  

Я это знаю так же, как и вы, я не глупее вас.


«Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой.


Мудрый, послушав меня, сказал бы:


Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».


«Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?


Ты, Господи, вопрос мне задал: „Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?” Господь, я говорил о том, что слишком велико для моего рассудка, я этого не понимал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама