Иов 33:13 - Святая Библия: Современный перевод13 Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь всё должен объяснять. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Что ты всё ропщешь на Него, мол, на слова твои Он не отвечает? См. главуВосточный Перевод13 Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает? См. главуСинодальный перевод13 Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих. См. главуНовый русский перевод13 Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает? См. главу |
Взгляни на этих людей, спорящих с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной, они словно черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: «Что ты делаешь?» Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди подобны этой глине.