Иов 32:19 - Святая Библия: Современный перевод19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть. См. главуВосточный Перевод19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться. См. главуСинодальный перевод19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам. См. главуНовый русский перевод19 Сердце мое, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться. См. главу |
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.