Иов 31:8 - Святая Библия: Современный перевод8 пусть тогда съедят другие всё, что я посеял, и да будут вырваны с корнем мои посевы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 пусть тогда другой ест, что я посеял, а что выросло для меня — да будет вырвано с корнем! См. главуВосточный Перевод8 то пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 то пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 то пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай. См. главуСинодальный перевод8 то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут. См. главуНовый русский перевод8 то пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай. См. главу |