Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 31:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 Этот грех как огонь, сжигающий до основания, способный уничтожить всё моё добро.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Это огонь испепеляющий, низводящий в Аваддон, всё добро мое пусть бы он уничтожил!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Ведь это палящий огонь, низводящий до царства смерти; он сжёг бы всё моё добро.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Ведь это палящий огонь, низводящий до царства смерти; он сжёг бы всё моё добро.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Ведь это палящий огонь, низводящий до царства смерти; он сжёг бы всё моё добро.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 это — огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Ведь это огонь, палящий до Погибели; который сжег бы мое добро.

См. главу Копировать




Иов 31:12
10 Перекрёстные ссылки  

Он темноты не сможет избежать. Он будет словно дерево, чьи листья больны, и ветер их срывает.


Наводнение унесёт его дом — стремительные воды в день Божьего гнева.


Смерть перед Господом обнажена, и место разрушения не скрыто перед Ним.


пусть тогда съедят другие всё, что я посеял, и да будут вырваны с корнем мои посевы.


Господь проклинает семьи злобных и благословляет дома праведников.


Если человек несёт горячие угли в полах, то его одежда сгорит.


Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.


Супружество должно у всех быть в почёте и сохраняться в чистоте между супругами, потому что Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность.


Царём у них был ангел, охранявший бездну, зовущийся Аваддон по-еврейски, по-гречески же он назывался Аполлион.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама