Иов 31:1 - Святая Библия: Современный перевод1 «Я заключил договор с моими глазами, чтобы они не глядели жадно на женщин. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Я сговорился с глазами своими, что глядеть не буду на девиц. См. главуВосточный Перевод1 Договор заключил я с моими глазами, чтобы они не глядели с вожделением на девушку. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Договор заключил я с моими глазами, чтобы они не глядели с вожделением на девушку. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Договор заключил я с моими глазами, чтобы они не глядели с вожделением на девушку. См. главуСинодальный перевод1 Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице. См. главу |
Когда сыновья Божьи увидели, насколько были красивы эти девушки, то стали брать их в жены, кто какую пожелает. Девушки же рожали им детей. И сказал Господь: «Люди — всего лишь плоть. Я не допущу, чтобы они вечно беспокоили Мой дух. Пусть срок их жизни будет 120 лет». В те времена и позднее на земле жили исполины, знаменитые с древних времён герои.