Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:25 - Святая Библия: Современный перевод

25 Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло! Чего боялся я, то и случилось.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Тот ужас, которого я страшился, настиг меня, то, чего боялся, — ко мне пришло.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

См. главу Копировать




Иов 3:25
6 Перекрёстные ссылки  

Иов просыпался рано утром после таких пиров и приносил жертвы всесожжения за каждого из своих детей. Он думал: «Может быть, дети были беззаботными и согрешили против Бога во время своего пира». Иов делал это каждый раз, чтобы дети были прощены за свои грехи, если согрешили.


Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и как облака исчезла безопасность.


Надежда на лучшее не оправдалась, и вместо света тьма пришла.


Но подобного я не содеял, потому что страшусь наказания от Бога и благоговею пред величием Его.


то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.


Вы боитесь меча, но Я направлю меч против вас”». Так сказал Господь Всемогущий, и именно так всё и произойдёт.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама