Иов 28:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Они приносят свет в шахты, во мраке ищут камень в глубине пещер. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Тьме кладет границу человек, ищет руду в глубинах земли, в мраке кромешном. См. главуВосточный Перевод3 Рудокоп освещает тьму, ищет он в отдалённых пределах руду в непроглядной мгле. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Рудокоп освещает тьму, ищет он в отдалённых пределах руду в непроглядной мгле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Рудокоп освещает тьму, ищет он в отдалённых пределах руду в непроглядной мгле. См. главуСинодальный перевод3 Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной. См. главуНовый русский перевод3 Рудокоп тьме полагает предел. Ищет он в отдаленных пределах руду в непроглядной мгле. См. главу |