Иов 27:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Он строит дом непрочный, словно из паутины, иль как сторожа шатёр. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Строит он дом — но тот как паутинка, словно шалаш, что сторож поставил. См. главуВосточный Перевод18 Дом, который Он строит, столь же непрочен, как и кокон моли или как шалаш сторожа. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Дом, который Он строит, столь же непрочен, как и кокон моли или как шалаш сторожа. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Дом, который Он строит, столь же непрочен, как и кокон моли или как шалаш сторожа. См. главуСинодальный перевод18 Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш; См. главуНовый русский перевод18 Он строит свой дом, словно моль свой кокон, словно сторож шалаш. См. главу |