Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 23:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «И сегодня горька речь моя. Несмотря на мои стоны, Он по-прежнему мне наказания шлёт.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Вот и ныне жалобы мои дерзости полны! Под тяжестью руки Его я стенаю!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Всё ещё горька моя жалоба; невзирая на мой стон, Его рука тяжела.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Всё ещё горька моя жалоба; невзирая на мой стон, Его рука тяжела.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Всё ещё горька моя жалоба; невзирая на мой стон, Его рука тяжела.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — Еще и сегодня горька моя жалоба; невзирая на мой стон, Его рука тяжела.

См. главу Копировать




Иов 23:2
12 Перекрёстные ссылки  

«Я ненавижу жизнь мою и потому не сдерживаю жалоб. Горечь переполняет меня, поэтому я буду говорить.


Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сурово, как должен бы.


Тогда ответил Иов:


Если бы знал я, где найти Его, если бы мог я войти в Его жилище,


Иов к грехам своим прибавляет непослушание, он сидит перед нами, нас оскорбляя, и насмехается над Богом».


И поэтому не буду я молчать, я всё скажу! Мой дух страдает, я жаловаться буду, так как горестно душе моей.


Потому что Его слово истинно, потому что во всех делах Он верен.


Сидеть в уединении он должен молча, когда Господь возложит на него ярмо.


«Сын человеческий, ты сильно любишь свою жену, но Я собираюсь забрать её у тебя. Твоя жена внезапно умрёт, но ты не должен показывать своей печали, не должен громко стенать. Если ты будешь плакать,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама