Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 21:34 - Святая Библия: Современный перевод

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Разве утешите вы меня пустыми словами, ответами, в которых одна лишь ложь?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

См. главу Копировать




Иов 21:34
6 Перекрёстные ссылки  

«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.


Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.


Господь, закончив говорить с Иовом, обратился к Елифазу из Феману. Господь сказал Елифазу: «Я рассержен на тебя и твоих двух друзей, потому что ты ничего не сказал правильного обо Мне. Однако Иов — Мой слуга, он сказал обо Мне всё верно.


Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы как лжелекари, которые вылечить больного неспособны.


Тогда Елифаз из Фемана ответил:


Все ваши доводы ничего не стоят, ответы ваши ничего не значат.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама