Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 21:13 - Святая Библия: Современный перевод

13 И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Все дни их проходят в счастье, и в Шеол они сходят без мучений.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мёртвых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мёртвых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мёртвых.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мертвых.

См. главу Копировать




Иов 21:13
13 Перекрёстные ссылки  

Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.


Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.


Погибли они до срока, унесло наводнение их.


Как тающий снег съедает жара, так и могила глотает тех, кто согрешил.


На миг возвысятся они, а потом исчезнут. Пожухнут и увянут как трава, и срезанными будут как колосья.


Ведь, если б умер я, родившись, сейчас бы был я в мире, в могиле бы я спал


И если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь.


Врага военные кличи Твой храм оглашали. Водрузили они там знамёна свои в знак того, что в войне победили.


Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.


Десять тысяч человек, отборных израильских солдат, атаковали Гиву. Сражение было очень жестоким, но народ Вениамина не знал, какая им грозит беда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама