Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 20:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Глаза, видевшие его, больше его не увидят, как и семья не увидит его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Глаз, что видел его, более его не увидит, и родные места его не узрят.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Глаз, что видел его, впредь не увидит; его семья на него не посмотрит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Глаз, что видел его, впредь не увидит; его семья на него не посмотрит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Глаз, что видел его, впредь не увидит; его семья на него не посмотрит.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.

См. главу Копировать




Иов 20:9
8 Перекрёстные ссылки  

Те, кто был со мной, больше меня не увидят. Ты будешь меня искать, но не будет меня.


Он никогда не вернётся в свой старый оставленный дом, чужим он будет в доме этом.


Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты!


Но если его вырвут, то сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.


Но пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание,


он погибнет навечно, как его отходы, и те, кто видели его, спросят: „Где же он?”


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама