Иов 18:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Его же ноги заведут его в сети, и будет он пойман — См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Ноги ведут его в ловушку, в яму он направляет шаги. См. главуВосточный Перевод8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. См. главуСинодальный перевод8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. См. главуНовый русский перевод8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. См. главу |