Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 16:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Пройдёт немного лет, и я уйду туда, откуда нет возврата».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Ведь остались мне считанные годы и уйду туда, откуда нет возврата.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.

См. главу Копировать




Иов 16:22
9 Перекрёстные ссылки  

пред тем, как отойду туда, откуда нет возврата, — в пространство темноты и смерти.


Когда же умирает человек, не возвратится к жизни он.


Если умер человек, то будет ли жить вновь? Я, сколько должен, столько буду ждать, пока не стану, наконец, свободным.


Конечна жизнь, Ты, Бог, решаешь, сколько жить кому, Ты устанавливаешь нам пределы жизни, и их ничто не может изменить.


Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.


«Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.


Ведь, если б умер я, родившись, сейчас бы был я в мире, в могиле бы я спал


Тебя будет страшить высота, ты будешь бояться споткнуться, идя по дороге. Твои волосы побелеют и станут подобны цветам миндального дерева, ты будешь ползти как кузнечик, также утратишь желание жить, а потом уйдёшь в свой вечный дом. Оплакивающие тебя соберутся на улице и понесут тебя на кладбище.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама