Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 13:4 - Святая Библия: Современный перевод

4 Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы как лжелекари, которые вылечить больного неспособны.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Вы лжете, чтобы запятнать меня, целители бесполезные!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы — бесполезные лекари.

См. главу Копировать




Иов 13:4
23 Перекрёстные ссылки  

Но я послал Санаваллату следующий ответ: «Ничего такого, о чём ты говоришь, не происходит. Ты всё это сам придумал».


«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.


Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые?


Но не были вы, братья мои, верными, на вас я положиться не могу. Изменчивы вы, как ручьи,


И не было у них сомнения, что найдётся вода, но разочарование постигло их.


Вот так и вы, подобно тем ручьям, на беды мои смотрите с испугом.


Не клевещи на других.


«Я против лжепророков, которые проповедуют свои сны, — говорит Господь, — они уводят людей от Меня своей ложью и лживыми поучениями. Я не посылал этих пророков, Я не повелевал им делать что-либо для Меня. Они ничем не могут помочь народу Иудеи». Так говорит Господь.


Некому позаботиться о ваших ранах, боль ваша неизлечима.


Иди в Галаад, Египет, и возьми себе в той земле лекарства, но как бы много их ни было, они не помогут тебе, тебе исцеления не будет.


Сильную боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но как царапины они врачуют раны. И хотя говорят они, что раны не опасны, но на самом деле раны те смертельны.


Конечно, в Галааде есть врачи, конечно, в Галааде есть лекарства, но почему же не исцелён мой народ?


Вы не заботились о слабых овцах, чтобы они набрались сил, не лечили больных овец, не врачевали их раны. Некоторые из них потерялись, но вы не пошли их искать, чтобы вернуть в стадо. Безжалостно и жестоко вы управляли стадом.


Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда — свою рану, поэтому они отправились в Ассирию за помощью и поведали о своей печали великому царю. Однако этот царь не мог вас исцелить, не мог он залечить ваши раны.


Иисус услышал их и сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать не праведников, а грешников».


Она сильно страдала, и многие врачи старались ей помочь. Она потратила на них всё, что имела, но ей становилось не лучше, а хуже.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама