Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 12:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Но разум мой не хуже вашего. Я, как и вы, умён, и каждый может видеть, что это правда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Но и у меня есть разум, как у вас, и ничем я вас не хуже. Да и кто всего этого не знает?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 И у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 И у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 И у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Но у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает?

См. главу Копировать




Иов 12:3
7 Перекрёстные ссылки  

Иов, мы знаем то, что знаешь ты, мы понимаем то же, что и ты.


Невозможно мудро ответить глупому. Если глупый человек задаёт глупый вопрос, не давай ему ответа или сам будешь выглядеть глупым.


Я считаю себя ничуть не хуже этих ваших «великих апостолов».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама