Иов 12:24 - Святая Библия: Современный перевод24 Бог делает правителей глупцами, Он заставляет их блуждать в пустыне. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Отнимает разум у правителей земных народов, блуждать заставляет в пустыне, где дороги нет. См. главуВосточный Перевод24 Он лишает рассудка земных владык и шлёт их в пустыню, где нет пути. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Он лишает рассудка земных владык и шлёт их в пустыню, где нет пути. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Он лишает рассудка земных владык и шлёт их в пустыню, где нет пути. См. главуСинодальный перевод24 отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути: См. главуНовый русский перевод24 Он лишает рассудка земных владык и шлет их в пустыню, где нет пути. См. главу |
Тогда Даниил (которого также звали Валтасар) задумался и некоторое время пробыл в думах. Мысли беспокоили его, поэтому царь сказал: «Валтасар, пусть не пугает тебя этот сон и его значение». И Валтасар ответил царю: «Господин мой, как хотел бы я, чтобы этот сон был о твоих ненавистниках, а значение его относилось к твоим врагам.