Амос 4:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Господь, Бог наш, поклялся святостью Своей, что придёт время несчастий, и тогда потащат вас крюками как пленниц, а ваших детей — рыболовными крюками. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 клянется Владыка Господь святостью Своей: «Смотрите, приближаются дни, когда повылавливают вас крюками, все вы на крючке окажетесь, словно рыбы. См. главуВосточный Перевод2 Владыка Вечный поклялся Своей святостью: – Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, – крючками рыболовными. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Владыка Вечный поклялся Своей святостью: – Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, – крючками рыболовными. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Владыка Вечный поклялся Своей святостью: – Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, – крючками рыболовными. См. главуСинодальный перевод2 Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами. См. главуНовый русский перевод2 Владыка Господь поклялся Своей святостью: «Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, — крючками рыболовными. См. главу |