Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Авдий 1:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 На горе Сион соберутся оставшиеся в живых, и станет она святыней, а народ Иакова возвратит владения свои.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 А на горе Сион будет спасение, она будет вновь освященной горой, и к дому Иакова вернутся его владения прежние.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Будет на горе Сион спасение, и будет она святыней, а потомки Якуба вернут своё наследие.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Будет на горе Сион спасение, и будет она святыней, а потомки Якуба вернут своё наследие.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Будет на горе Сион спасение, и будет она святыней, а потомки Якуба вернут своё наследие.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие свое.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Будет на горе Сион спасение, и будет она святой обителью, а дом Иакова вернет свое наследие.

См. главу Копировать




Авдий 1:17
25 Перекрёстные ссылки  

Господь добр и праведен, Он спасёт Сион и тех, кто обратится к Нему.


В те времена росток Господний будет велик и прекрасен, и люди, живущие в Израиле, будут радоваться земным дарам.


Я больше ждать не буду, Я совершу добро и принесу спасение Сиону и Моему чудесному Израилю».


Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — саженцы в Моём саду, сотворённые Мной, которые вырастут раскидистыми деревьями.


Я сохраню некоторых из народа Иакова. Некоторые из Иудеи получат во владение горы Мои, Я решу, кто из Моих слуг там будет жить.


Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я снова сделаю добро народу Иудеи, Я приведу обратно тех, кто был в плену. Настанет время, когда люди Иудеи во всех городах скажут: „Да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!”


Ни один из ушедших в Египет не избежит Моего наказания и не выживет, чтобы вернуться в Иудею. Они захотят прийти обратно в Иудею и поселиться там, но ни один из них не вернётся, кроме нескольких человек, которым удастся убежать оттуда».


Некоторые избегут меча и вернутся из Египта в Иудею, но их будет мало. И тогда они узнают, чьи слова были правдой: их или Мои.


Господь говорит: «Иаков, слуга Мой, не бойся, потому что Я всегда с тобой. Я истреблю все народы в землях, куда ты был изгнан, однако тебя не уничтожу Я. За всё плохое ты должен быть наказан. Тебя Я накажу по заслугам, но буду к тебе справедлив».


Да, Я сделаю так, что Мой народ, будут ходить по этой земле. Она будет принадлежать только израильтянам, и никогда больше эта земля не заставит их печалиться из-за потери детей”».


И хотя часть людей убежит в горы, но счастливы они не будут, потому что их охватит печаль из-за совершённых ими грехов. Они будут плакать и стонать словно голуби.


Однако святые люди Божьи получат царство и будут владеть им во веки веков”.


Все, кто призовут имя Господа, будут спасены. Спасение придёт на гору Сион и в Иерусалим, и среди спасённых будут люди, которых призовёт Господь.


«И тогда вы узнаете, что Я — Господь, Бог ваш, живущий на Сионе, на Моей Святой горе. Будет святыней Иерусалим, и никогда уже больше чужеземцы не пройдут через него.


Вы унесли Моё золото и серебро, а также Мои бесценные сокровища в свои храмы.


Господь, Бог мой, наблюдает за грешным царством и говорит: «Я сотру Израиль с лица земли, но не полностью истреблю род Иакова.


«Люди будут сеять и сажать в мире, виноградные лозы дадут виноград, земля даст хороший урожай, а небеса дадут росу и дождь. Всё это Я дам Своему народу.


Господь сказал: «Я вернулся в Сион, Я живу в Иерусалиме. Иерусалим будет называться „Городом веры”, а гора Всемогущего Господа — „Святой горой”».


Ничто нечистое не войдёт в него, и никто из тех, кто творит постыдное или лжёт, только те, чьи имена занесены в книгу жизни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама