Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Аввакум 1:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Люди грабят и обижают друг друга, между ними вражда и раздоры. Почему же Ты заставляешь меня смотреть на весь этот ужас?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Для чего попустил Ты, чтобы видел я это зло и смотрел на несчастье? На глазах у меня — насилие и грабеж, вражда и раздоры усиливаются.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Зачем Ты даёшь мне видеть беззаконие, безучастно смотришь на беду? Передо мной – разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Зачем Ты даёшь мне видеть беззаконие, безучастно смотришь на беду? Передо мной – разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Зачем Ты даёшь мне видеть беззаконие, безучастно смотришь на беду? Передо мной – разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда, и поднимается раздор.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Зачем Ты даешь мне видеть несчастье, и безучастно смотришь на беду? Передо мной — разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.

См. главу Копировать




Аввакум 1:3
16 Перекрёстные ссылки  

И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо; я видел их слёзы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть находится в руках жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных.


Для любой страны царь, заботящийся о своей земле, — великое благо.


Слушай меня, народ упрямый, который не совершает праведных поступков.


Виноградник, принадлежащий Всемогущему Господу, — это народ Израиля, а муж иудейский — Его возлюбленная виноградная лоза. Ожидал Господь справедливости, но было только кровопролитие. Ожидал Господь честности, но был только плач незаслуженно обиженных.


Мать, я жалею, что рожден тобой! Я тот, кто должен обвинять всю землю, я в долг не брал, и не давал я в долг, но все меня клянут.


Зачем из тела матери я вышел? Ведь, кроме скорби и несчастья, больше ничего не видел я, и, несомненно, жизнь моя окончится позором.


Каждый раз я взываю к ним, кричу. Я всегда воплю, предупреждая о разрушении и насилии. Я людям весть Господа несу, но мне в ответ лишь оскорбления и насмешки.


Сын человеческий, не пугайся тех людей, а также не бойся того, что они говорят. Они обернутся против тебя и попытаются причинить тебе вред. Их язвительные слова будут подобны острым шипам, жалящим словно скорпионы, но тебе не стоит бояться ни их самих, ни их слов. Ты должен передать им то, что Я говорю, даже если они тебя слушать не станут, потому что в упрямстве своём они никогда никого не слушают.


«Помните, что Я посылаю вас, словно овец среди волков: так будьте мудры как змеи и простодушны как голуби. Никому не причиняйте зла.


Этот добрый человек, живя среди них, день за днём чувствовал, что его праведная душа изнывает от беззаконных поступков.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама