4 Царств 8:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Елисей отправился в Дамаск. Так как Венадад, сирийский царь, был болен, ему доложили: «Сюда пришёл Божий человек!» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Елисей пошел в Дамаск. Арамейский царь Бен-Хадад был тогда болен. Ему сообщили: «Пришел сюда человек Божий». См. главуВосточный Перевод7 Елисей пришёл в Дамаск, когда Бен-Адад, царь Сирии, был болен. Когда царю доложили, что пришёл пророк, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Елисей пришёл в Дамаск, когда Бен-Адад, царь Сирии, был болен. Когда царю доложили, что пришёл пророк, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Елисей пришёл в Дамаск, когда Бен-Адад, царь Сирии, был болен. Когда царю доложили, что пришёл пророк, См. главуСинодальный перевод7 И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: пришел человек Божий сюда. См. главуНовый русский перевод7 Елисей пришел в Дамаск, когда Венадад, царь Арама, был болен. Когда царю доложили: «Сюда пришел Божий человек», См. главу |
Венадад сказал ему: «Ахав, я отдам тебе города, которые мой отец отобрал у твоего отца. И ты можешь построить свои торговые площади в Дамаске, как мой отец сделал в Самарии». Ахав ответил: «Если ты согласен на это, то я отпущу тебя». Два царя заключили мирное соглашение, а затем Ахав отпустил Венадада.