4 Царств 7:5 - Святая Библия: Современный перевод5 И вечером они пошли в сирийский лагерь. Они подошли к краю лагеря, но там не было ни одного человека! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 В сумерках они направились к арамейскому стану и, подойдя к нему, не обнаружили там ни души. См. главуВосточный Перевод5 В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь сирийцев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь сирийцев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь сирийцев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было, См. главуСинодальный перевод5 И встали в сумерки, чтобы пойти в стан Сирийский. И пришли к краю стана Сирийского, и вот, нет там ни одного человека. См. главуНовый русский перевод5 В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь арамеев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было, См. главу |