4 Царств 6:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Когда враги подошли к Елисею, он помолился Господу и сказал: «Сделай так, чтобы эти люди ослепли». И Господь совершил то, о чём просил Елисей: Он ослепил всех сирийских воинов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Когда подступили к нему арамеи, Елисей стал молиться так: «Господи, прошу, порази этот народ слепотой!» И поразил Он их слепотой по слову Елисея. См. главуВосточный Перевод18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Вечному: – Порази этих людей слепотой. И Он поразил их слепотой, как просил Елисей. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Вечному: – Порази этих людей слепотой. И Он поразил их слепотой, как просил Елисей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Вечному: – Порази этих людей слепотой. И Он поразил их слепотой, как просил Елисей. См. главуСинодальный перевод18 Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея. См. главуНовый русский перевод18 Враги двинулись на него, и Елисей помолился Господу: — Порази этих людей слепотой. И Он поразил их слепотой, как просил Елисей. См. главу |