4 Царств 4:33 - Святая Библия: Современный перевод33 Войдя в комнату, Елисей закрыл дверь. В комнате находился только он и мальчик. Елисей помолился Господу См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Войдя, он запер за собой дверь и стал молиться Господу. См. главуВосточный Перевод33 Он вошёл, запер за собой дверь и помолился Вечному. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Он вошёл, запер за собой дверь и помолился Вечному. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Он вошёл, запер за собой дверь и помолился Вечному. См. главуСинодальный перевод33 И вошел, и запер дверь за собою, и помолился Господу. См. главуНовый русский перевод33 Он вошел, запер за собой дверь и помолился Господу. См. главу |