4 Царств 4:28 - Святая Библия: Современный перевод28 И воскликнула сонамитянка: «Господин мой, я не просила у тебя сына. Я говорила тебе: „Не обманывай меня!”» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 «Разве просила я у тебя, владыка мой, сына? — сказала она ему. — Разве не просила я не обманывать меня?» См. главуВосточный Перевод28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?» См. главуСинодальный перевод28 И сказала она: просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я: «не обманывай меня»? См. главуНовый русский перевод28 — Разве я просила тебя о сыне, мой господин? — сказала она. — Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?» См. главу |