4 Царств 22:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Не считайте деньги, которые вы даёте рабочим. Этим рабочим можно доверять». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не надо требовать у них отчета за то серебро, ведь они и прежде оправдывали доверие». См. главуВосточный Перевод7 Отчёта за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Отчёта за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Отчёта за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно. См. главуСинодальный перевод7 впрочем не требовать у них отчета в серебре, переданном в руки их, потому что они поступают честно. См. главуНовый русский перевод7 Отчета за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно. См. главу |
Окончив работы, мастера принесли царю Иоасу и Иодаю оставшиеся деньги. Они использовали эти деньги, чтобы сделать различную утварь для храма Господа. Эти вещи использовались во время служения в храме и для приношения жертв всесожжения. Они также сделали сосуды и другие вещи из золота и серебра. Пока Иодай был жив, священники каждый день приносили жертвы всесожжения в храме Господа.