Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 22:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Услышав эти слова, Иосафат сказал: «Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господнего? Мы вопросим Господа через него».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Но Иосафат спросил: — Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

См. главу Копировать




3 Царств 22:7
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда израильский царь ответил Иосафату: «Здесь есть ещё один пророк, через которого мы можем спросить у Господа, его зовут Михей, сын Иемвлая. Но я ненавижу его, так как он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, а только плохое». Иосафат сказал: «Царь, ты не должен так говорить».


Не спросив Меня, они идут за помощью в Египет, надеясь получить спасение у фараона и защиту у Египта.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама