3 Царств 22:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Но Иосафат сказал израильскому царю: «Только сначала спроси совета у Господа». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Но Иосафат сказал царю израильскому: «Прежде всего вопроси Господа». См. главуВосточный Перевод5 Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Но ещё Иосафат сказал царю Исроила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуСинодальный перевод5 И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь. См. главуНовый русский перевод5 Но еще Иосафат сказал царю Израиля: — Спроси сперва совета у Господа. См. главу |
сказав ему: «Молись за нас Господу, спроси Его о том, что случится. Мы хотим это знать, потому что Навуходоносор, вавилонский царь, напал на нас и, может быть, Господь совершит для нас нечто великое, как Он сделал в прошлом. Может быть, Господь заставит Навуходоносора остановиться и оставить нас в покое».
Если Иисусу необходимо будет принимать решение, пусть идёт к священнику Елеазару, а Елеазар, взяв урим, узнает ответ Господний. Пусть тогда Иисус и весь израильский народ делают то, что повелит Бог. Если Он скажет: „Идите воевать”, пусть они идут воевать, а если скажет: „Идите домой”, то пусть идут домой».