3 Царств 2:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Но теперь ты царь! Ты должен наказать его, поступив с ним мудро, но не дай ему умереть мирно от старости! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Действуй мудро и не дай его седой голове мирно сойти в Шеол. См. главуВосточный Перевод6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу с миром. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу с миром. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу с миром. См. главуСинодальный перевод6 поступи по мудрости твоей, чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю. См. главуНовый русский перевод6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в мир мертвых с миром. См. главу |