Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 16:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Он погиб за свои грехи, когда творил зло перед Господом. Он грешил подобно Иеровоаму, который своими грехами вводил в грех народ Израиля.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 за грехи, которые совершал, делая то, что было злом в глазах Господа, и следуя во грехах своих по стопам Иеровоама, вовлекая Израиль в тот же грех.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Вечного, и за то, что ходил путями Иеровоама, пребывая в грехе, который тот совершил сам и к которому склонил Исраил.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Вечного, и за то, что ходил путями Иеровоама, пребывая в грехе, который тот совершил сам и к которому склонил Исраил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Вечного, и за то, что ходил путями Иеровоама, пребывая в грехе, который тот совершил сам и к которому склонил Исроил.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 за свои грехи, в чем он согрешил, делая неугодное пред очами Господними, ходя путем Иеровоама и во грехах его, которые тот сделал, чтобы ввести Израиля в грех.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Господа и ходя путями Иеровоама и в грехе, который тот совершил сам и к которому склонил Израиль.

См. главу Копировать




3 Царств 16:19
10 Перекрёстные ссылки  

Поговорив со своими советниками, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: «Не нужно вам ходить в Иерусалим. Израиль, вот твои боги, которые вывели тебя из Египта».


Господь уничтожит Израиль за грехи Иеровоама, которые он сам совершил и которыми заставил согрешить народ Израиля».


Он творил зло перед Господом. Он грешил так же, как грешил его отец, и своими грехами вводил в грех израильский народ.


Он сделал это за грехи Иеровоама, которые тот совершил и которыми ввёл в грех израильский народ, и за то, что он очень разгневал Господа, Бога Израиля.


Вааса творил зло перед Господом. Он совершал те же грехи, которые совершал Иеровоам, вводивший в грех народ Израиля.


Это случилось в наказание за все грехи Ваасы и его сына Елаха, которые они совершали сами и в которые вводили израильский народ. Господь, Бог Израиля, был очень прогневан, так как израильтяне поклонялись никчёмным идолам.


Он шёл путями Иеровоама, сына Навата, и грешил так же, как Иеровоам, своими грехами вводя в грех народ Израиля. Господь, Бог Израиля, был разгневан, потому что люди поклонялись никчёмным идолам.


Господь передал Своё слово через пророка Ииуя, сына Ханани, Ваасе и его семье за всё то зло, которое он совершил перед Господом. Это очень гневило Господа. Вааса делал то же самое, что делала до него семья Иеровоама. Господь был разгневан ещё и потому, что Вааса убил всю семью Иеровоама.


Попали народы в яму, которую вырыли другим, в свою ловушку угодили сами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама