Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




3 Царств 12:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Они сказали: «Если ты сегодня будешь слугой этому народу, будешь говорить с этими людьми ласково и дашь им удовлетворительный ответ, тогда они всегда будут служить тебе».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Они сказали ему: «Если ты теперь выкажешь себя слугой этого народа, подчинишься им, выполнив их желание, и будешь говорить с ними ласково, то они станут тебе рабами навсегда».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они ответили: – Если сегодня ты станешь слугой этому народу, послужишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они ответили: – Если сегодня ты станешь слугой этому народу, послужишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они ответили: – Если сегодня ты станешь слугой этому народу, послужишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.

См. главу Копировать




3 Царств 12:7
9 Перекрёстные ссылки  

Кроткий ответ смиряет гнев, но грубый ответ его разжигает.


И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной, добрыми и утешительными словами.


Не оставляй работу свою только из-за того, что на тебя рассердился начальник, если ты останешься спокойным, то сможешь исправить даже большую ошибку.


Царь ответил народу сурово. Он не послушался совета, который дали ему старцы.


Но Ровоам не послушался совета старцев, а также посоветовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и служили ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама