3 Царств 10:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Корабли Хирама привезли золото из Офира. И оттуда же они привезли очень много красного дерева и драгоценных камней. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 И корабли Хирама, что возили золото из Офира, привезли оттуда в изобилии красное дерево и драгоценные камни. См. главуВосточный Перевод11 (А Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 (А Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 (А Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней. См. главуСинодальный перевод11 И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней. См. главуНовый русский перевод11 Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней. См. главу |
Поэтому я хочу попросить, чтобы ты прислал мне человека, искусного в работе с золотом, серебром, бронзой и железом. Он должен уметь работать с тканью пурпурного, красного и синего цвета, а также должен быть искусен в гравировочных работах. Он будет работать здесь, в Иудее и Иерусалиме, с мастерами, которых выбрал мой отец.