Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 7:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 Ты сделал народ Израиля Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Ты твердо избрал Израиль, соделав его народом Своим навеки, и Ты, Господи, стал Богом его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Ты сделал Исраил Своим собственным народом навеки, и Ты, о Вечный, стал его Богом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Ты сделал Исраил Своим собственным народом навеки, и Ты, о Вечный, стал его Богом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Ты сделал Исроил Своим собственным народом навеки, и Ты, о Вечный, стал его Богом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, на веки, и Ты, Господи, сделался его Богом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.

См. главу Копировать




2 Царств 7:24
20 Перекрёстные ссылки  

И подготовлю соглашение между Мной и тобой, которое станет для всех твоих детей вечным соглашением. Я буду Богом твоим и потомков твоих


и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом».


Есть ли где другой народ, подобный Израилю? Нет! Израиль — единственный народ на земле, которого Бог спас, чтобы сделать его Своим народом и прославить имя Своё! Ты совершал великие и прекрасные дела для Твоего народа. Ты изгнал народы и их богов из земель, которые ты отдал Своему народу, спасённому Тобой от египтян.


А сейчас, Господи Боже, исполни Своё обещание для меня, твоего слуги, и моей семьи. Сделай мою семью царской семьёй на веки вечные!


Ты сделал израильтян Своим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом!


Такова судьба тех, кто верит только в свои силы и тех, кто следует их примеру. Селах


Господь — моя сила, Он спасает меня, Ему пою я хвалебные песни предков, и я почитаю Его.


Вы будете Моим народом, и Я буду вашим Богом. Я — Господь, Бог ваш, и вы увидите, что Я освобожу вас от египетского рабства.


Господь — моё спасение, в Него я верю, поэтому ничто не страшно мне, меня Господь спасает. Он — моя сила и спасение, и пою я песню хвалы Ему.


Господь сказал: «Придёт время, и буду Я Богом всех родов Израиля, а они будут Моим народом.


«В будущем Я заключу с людьми Израиля новое соглашение, — говорит Господь, — Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, а они — Моим народом.


Народ Израиля и Иудеи будет Моим народом, и Я буду их Богом.


«Но настанет время, когда израильтян будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И именно там, где Бог сказал им: „Вы — не Мой народ”, Он назовёт их „детьми живого Бога”.


Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»


Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими:


И Господь принял тебя сегодня как Свой собственный народ, как и обещал тебе, и сказал, что ты должен исполнять все Его заповеди.


Моисей и священники говорили с израильским народом, и сказал Моисей: «Молчи и слушай, Израиль! Сегодня ты стал народом Господа, Бога твоего!


Так ли поступают с Господом, о глупый, неразумный народ?! Господь — Отец ваш, Он — ваш Создатель. Он создал вас, и Он поддерживает вас!


Когда-то вы не были народом, теперь же вы — Божий народ. Когда-то вам не оказывали милости, теперь же вам оказана милость Божья.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама