Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 3:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 Когда Иоав и всё войско, ходившее с ним, вернулись в Хеврон, ему доложили, что к царю приходил Авенир, сын Нира, и что царь отпустил его с миром.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Как только Йоав со своим войском вернулся, ему рассказали, что к царю приходил Авнер, сын Нера, и тот отпустил его, и он ушел с миром.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Абнир, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Когда Иоав и все войско, ходившее с ним, пришли, то Иоаву рассказали: приходил Авенир, сын Ниров, к царю, и тот отпустил его, и он ушел с миром.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нира, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушел с миром.

См. главу Копировать




2 Царств 3:23
4 Перекрёстные ссылки  

Иоав и слуги Давида вернулись из похода и принесли с собой много добра, захваченного у врагов. Но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, так как Давид отпустил его и он ушёл с миром.


Иоав пришёл к царю и сказал: «Что же ты сделал? К тебе приходил Авенир, а ты дал ему уйти! Почему?


Наказывать правителей за правду так же несправедливо, как наказывать невинного.


Жену Саула звали Ахиноама. Она была дочерью Ахимааса. Военачальника войска Саула звали Авенир. Он был сыном Нира, дяди Саула.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама