Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 16:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Царь и все, кто были с ним, пришли к реке Иордан. Они были очень утомлены и поэтому остановились там отдохнуть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Царь и все люди, что были с ним, устали и расположились на отдых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомлёнными и остановились там на отдых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомлёнными и остановились там на отдых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомлёнными и остановились там на отдых.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И пришел царь и весь народ, бывший с ним, утомленный, и отдыхал там.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомленными и остановились там на отдых.

См. главу Копировать




2 Царств 16:14
5 Перекрёстные ссылки  

Тогда Давид и его люди пошли своей дорогой, а Шимей продолжал следовать за Давидом. Он шёл возле склона горы, ругался и бросал в Давида камни и грязь.


Между тем, Авессалом и весь народ Израиля пришли в Иерусалим, с ним также был и Ахитофел.


Когда царь Давид дошёл до Бахурима, оттуда вышел человек из семьи Саула по имени Шимей, сын Геры. Он шёл, ругая Давида, и


Я нападу на него, когда он утомится и ослабеет. Я напугаю его, и все его люди разбегутся, но я убью только царя Давида.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама