Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 14:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 И сказал царь женщине: «Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Царь сказал женщине: «Иди домой, я распоряжусь о тебе».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Царь сказал женщине: – Иди домой, я распоряжусь о тебе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Царь сказал женщине: – Иди домой, я распоряжусь о тебе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Царь сказал женщине: – Иди домой, я распоряжусь о тебе.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Царь сказал женщине: — Иди домой; я распоряжусь о тебе.

См. главу Копировать




2 Царств 14:8
7 Перекрёстные ссылки  

И теперь весь род восстал против меня. Они говорят мне: „Отдай нам сына, который убил своего брата, и мы убьём его за жизнь брата, которого он погубил”. Если они убьют его, то погасят мою единственную искру и оставят моего мужа без имени и без потомства на земле».


Но женщина из Фекои сказала царю: «Господин мой царь, пусть вина будет на мне и на семье моего отца, а царь и его престол останутся неповинны».


Тогда царь сказал Сиве: «Всё, что принадлежало Мемфивосфею, я сейчас отдаю тебе». Услышав эти слова, Сива ответил: «Поклон тебе за это. Я надеюсь всегда находиться в милости у тебя».


был я для нищих отцом, помогал даже тем, с кем не был я знаком, в суде за них я заступался.


Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно и ты не будешь выглядеть глупо.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама