Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 14:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Царь спросил её: «Что беспокоит тебя?» Женщина сказала: «Я вдова. Мой муж умер.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Что случилось?» — спросил ее царь. «Я вдова, — ответила она, — умер мой муж!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Царь спросил её: – Что у тебя за беда? Она сказала: – Увы, я вдова, мой муж умер.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Царь спросил её: – Что у тебя за беда? Она сказала: – Увы, я вдова, мой муж умер.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Царь спросил её: – Что у тебя за беда? Она сказала: – Увы, я вдова, мой муж умер.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я [давно] вдова, муж мой умер;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Царь спросил ее: — Что у тебя за беда? Она сказала: — Увы, я вдова, мой муж умер.

См. главу Копировать




2 Царств 14:5
6 Перекрёстные ссылки  

Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: «Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач Измаила.


Фамарь отправилась домой, сняла чадру, которой закрывала лицо, и снова надела свою вдовью одежду.


Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»


У меня было два сына. Они подрались в поле, и некому было их разнять. Затем один поразил другого и убил его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама