Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Царств 11:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Но Урия не пошёл в свой дом, а лёг спать у входа в царские палаты вместе со всеми слугами своего господина.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Урия, однако, не пошел домой, а заночевал у дворцовых ворот вместе со слугами своего владыки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Но Урия лёг спать у входа во дворец со всеми слугами своего господина и не пошёл к себе домой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Но Урия лёг спать у входа во дворец со всеми слугами своего господина и не пошёл к себе домой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Но Урия лёг спать у входа во дворец со всеми слугами своего господина и не пошёл к себе домой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.

См. главу Копировать




2 Царств 11:9
6 Перекрёстные ссылки  

Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.


Когда Давиду сказали, что Урия не пошёл домой, он спросил Урию: «Ты пришёл после длинной дороги. Почему же ты не ушёл домой?»


Давид пригласил его, и Урия ел с ним и пил, и Давид напоил его. Вечером Урия опять пошёл спать со слугами своего господина, а домой не пошёл.


Царь Ровоам сделал вместо них бронзовые щиты и отдал их начальникам стражников, охранявшим вход в царский дворец.


Каждый раз, когда царь выходил в храм Господа, стражники несли щиты, а потом относили их обратно в свою палату.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама