Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 11:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Затем Давид сказал Урии: «Иди домой и отдохни». Урия ушёл из царских палат, а вслед за ним понесли царский подарок.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Затем Давуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Затем Давуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Затем Довуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Затем Давид сказал Урии: — Ступай домой и омой ноги. Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.

См. главу Копировать




2 Царств 11:8
11 Перекрёстные ссылки  

Я принесу воды, чтобы омыть вам ноги, и вы отдохнёте под деревьями.


«Государи мои, прошу вас, зайдите в дом ко мне, слуге вашему, там сможете омыть ноги и переночевать, а завтра продолжите свой путь», — сказал Лот. «Нет, мы проведём ночь на площади», — ответили они.


и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.


Слуги стали брать блюда со стола Иосифа и подносить им, а Вениамину подавали в пять раз больше, чем остальным. Братья ели и пили с Иосифом, пока не напились почти допьяна.


Неужели Ты, Господи, меня забыл навеки? Как долго будешь отвергать меня?


Эти люди попытаются скрыть свои замыслы от Господа, они своё зло творят во мраке, говоря: «Нас никто не увидит, никто нас не узнает!»


Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и ничего тайного, что не стало бы явным.


и, повернувшись к женщине, продолжал, — ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, но ты не дал Мне воды омыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и осушила их своими волосами.


И нет ничего сущего, что скрылось бы от Него, — всё обнажено и открыто перед глазами Того, Кому мы дадим отчёт о наших поступках.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама