2 Царств 1:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Тогда Давид и все люди, бывшие с ним, разорвали на себе одежды, чтобы выразить свою печаль. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Услышав это, Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое; См. главуВосточный Перевод11 Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Тогда Довуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. См. главуСинодальный перевод11 Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, [разодрали одежды свои,] См. главуНовый русский перевод11 Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. См. главу |