Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 35:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Но Нехао отправил к Иосии послов с таким сообщением: «Царь Иосия, это тебя не касается. Я не с тобой пришёл биться, а с моими врагами. Бог велел мне торопиться. Бог на моей стороне, так что не иди против Него. Если ты решишь сразиться против меня, то Бог уничтожит тебя!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Нехо направил к нему послов, чтобы те сказали царю: «Царь иудейский! Разве мы в ссоре? Ныне иду я не против тебя, а против тех, кто со мной воюет. Велит мне спешить Бог, Который мне помогает. Не дерзай противиться Богу, иначе Он тебя погубит!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря: – Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на царство, с которым враждую. Всевышний велел мне торопиться, так что не противься Всевышнему, Который со мною, иначе Он погубит тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря: – Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на царство, с которым враждую. Аллах велел мне торопиться, так что не противься Аллаху, Который со мною, иначе Он погубит тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря: – Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на царство, с которым враждую. Всевышний велел мне торопиться, так что не противься Всевышнему, Который со мною, иначе Он погубит тебя.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря: — Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на дом, с которым враждую. Бог велел мне торопиться, так что не противься Богу, Который со мною, иначе Он погубит тебя.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 35:21
7 Перекрёстные ссылки  

Но царь сказал: «Что мне делать с вами, сыны Саруи? Если это Господь велел ему поносить меня, то кто же может сказать: „Зачем ты так делаешь?”»


И разве не по воле Господа я пришёл разрушить Иерусалим?! Господь сказал мне: „Пойди против этой страны и уничтожь её!”»


Ты победил Едом и теперь, из-за этой победы, ты возгордился. Хвастайся об этом у себя дома! Не ищи сам себе беды! Иначе ты погибнешь, и Иуда погибнет вместе с тобой!»


Однако Иосия не ушёл, а решил сразиться с Нехао. Он переоделся в другие одежды и вышел на битву на равнину Мегиддон. Он отказался прислушаться к тому, что сказал Нехао об указании Бога.


И разве не по воле Господа я пришёл разрушить Иерусалим?! Господь сказал мне: „Пойди против этой страны и уничтожь её!”»


Они кричали: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?»


Тогда Иисус ответил ей: «Почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама