2 Паралипоменон 33:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Он делал то, что Господь считал злом. Он творил мерзости, совершаемые народами, которых Господь прогнал из их страны до прихода израильтян. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он творил то, что в глазах Господа было злом, подражая омерзительным обычаям народов, изгнанных Господом ради израильтян. См. главуВосточный Перевод2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исроильтян. См. главуСинодальный перевод2 и делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых, См. главуНовый русский перевод2 Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян. См. главу |
Они отказались от законов Господа и от соглашения, которое Он заключил с их предками. Израильтяне отказались слушать предостережения Господа. Они поклонялись никчёмным идолам, и сами перестали чего-либо стоить. Они жили так, как народы вокруг них, несмотря на то что Господь предупреждал их: «Не поступайте так, как они!»