Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 32:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Они сказали: «Сеннахирим, ассирийский царь, говорит так: „На что вы надеетесь, находясь в осаждённом Иерусалиме?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 «Так говорит Синаххериб, царь Ассирии! На что вы надеетесь, оставаясь в осажденном Иерусалиме?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Так говорит Синаххериб, царь Ассирии: «На что вы так надеетесь, что остаётесь в осаждённом Иерусалиме?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Так говорит Синаххериб, царь Ассирии: «На что вы так надеетесь, что остаётесь в осаждённом Иерусалиме?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Так говорит Синаххериб, царь Ассирии: «На что вы так надеетесь, что остаётесь в осаждённом Иерусалиме?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 «Так говорит Синаххериб, царь Ассирии. На что вы так надеетесь, что остаетесь в осажденном Иерусалиме?

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 32:10
4 Перекрёстные ссылки  

Один из начальников сказал им: «Передайте Езекии, что говорит великий царь, царь ассирийский: „На что ты надеешься?


Езекия обманывает вас. Он обманом заставил вас сидеть в Иерусалиме, чтобы вы умерли от голода и жажды. Езекия сказал вам: „Господь, Бог наш, спасёт нас от ассирийского царя”.


Сеннахирим, ассирийский царь, и всё его войско разбили стан возле города Лахис. Сеннахирим послал своих слуг к Езекии, иудейскому царю, и ко всему народу Иуды в Иерусалиме. У слуг Сеннахирима было послание к Езекии и ко всем людям в Иерусалиме.


Тогда военачальник сказал им: «Передайте Езекии, что говорит великий царь, ассирийский царь: „На что ты надеешься?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама