2 Паралипоменон 30:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Не будьте как ваши отцы или братья. Господь был их Богом, но они восстали против Него. И тогда Господь сделал так, чтобы люди возненавидели их и говорили о них злое. Вы своими собственными глазами видите, что это так. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не уподобляйтесь вашим отцам и братьям, которые творили преступления пред Господом, Богом своих отцов, — вы сами видите, Он обрек их на разорение. См. главуВосточный Перевод7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Не будьте как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Вечному, Богу их предков, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. См. главуСинодальный перевод7 И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите. См. главу |
Они предупредили царя такими словами: «Уззия, не твоё дело сжигать благовонное курение Господу. Этим должны заниматься только священники, потомки Аарона. Они подготовлены для службы принесения благовонного курения. Ты совершил великий грех, поэтому ты должен выйти из Святая святых. Господь Бог не почтит тебя за этот грех!»