2 Паралипоменон 29:4 - Святая Библия: Современный перевод4-5 Езекия собрал вместе священников и левитов и, встретившись с ними на открытой площади с восточной стороны храма, сказал: «Послушайте меня, левиты! Подготовьтесь к священной службе. Подготовьте храм Господа Бога, Которому подчинялись ваши предки, к священной службе. Уберите из храма вещи, которые не принадлежат Ему. Эти вещи оскверняют храм. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Он приказал священникам и левитам собраться на восточной площади См. главуВосточный Перевод4 Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны См. главуСинодальный перевод4 и велел придти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной, См. главуНовый русский перевод4 Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны См. главу |
Езекия выбрал военачальников, чтобы они командовали народом. Он встретился с этими начальниками на открытом месте возле городских ворот и, разговаривая с ними, ободрял их. Он сказал: «Будьте сильными и мужественными. Не страшитесь и не бойтесь ассирийского царя и большого войска, которое с ним. Сила, которая с нами, — больше той, которой обладает ассирийский царь!