2 Паралипоменон 29:25 - Святая Библия: Современный перевод25 Царь Езекия поставил в храме Господа левитов с кимвалами, арфами и лирами, как наказывали Давид, царский провидец Гад и пророк Нафан. Этот наказ был дан Господом через Его пророков. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме Господнем по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим Господом через пророков Его. См. главуВосточный Перевод25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в храме Вечного, по указанию Давуда, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Вечным через Его пророков. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в храме Вечного, по указанию Давуда, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Вечным через Его пророков. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в храме Вечного, по указанию Довуда, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Вечным через Его пророков. См. главуСинодальный перевод25 И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его. См. главуНовый русский перевод25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в доме Господа, по установлению Давида, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Господом через Его пророков. См. главу |
Соломон следовал указаниям своего отца Давида. Он выбрал группы священников для несения службы и левитов для исполнения их обязанностей. Левиты должны были прославлять Господа и помогать священникам каждый день исполнять то, что необходимо было делать во время службы в храме. Соломон выбрал привратников по группам служить у каждых ворот, потому что так завещал Давид, Божий человек.