Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 25:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Когда власть Амасии в царстве окрепла, он убил слуг, которые убили его отца.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Когда упрочилась его власть, Амасия казнил слуг, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Когда утвердилось за ним царство, тогда он умертвил рабов своих, убивших царя, отца его.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 25:3
8 Перекрёстные ссылки  

Но если человек задумал убить другого из-за того, что сердит на него или из ненависти к нему, то убийца должен быть наказан: уведите его от Моего алтаря и убейте.


Но Амасия не убил их детей, потому что подчинился закону, написанному в книге Моисея, в котором Господь приказал: «Родители не должны быть наказаны смертью за то, что сделали их дети, а дети не должны быть наказаны смертью за то, что сделали их родители. Каждый должен быть наказан смертью только за своё собственное преступление».


Иехорам принял царство своего отца и стал могущественным царём. Затем он убил всех своих братьев мечом. Он также казнил некоторых вождей Израиля.


Но простой народ убил слуг, которые составили заговор против царя Амона. Затем люди сделали Иосию, сына Амона, новым царём после него.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама